奇谈怪论之,,,汉字不灭,中国必亡
次访问
.
汉字不灭,中国必亡
作者:素语还真
汉字不灭,中国必亡—–鲁迅
我们知道,语言文字是意识的载体思想的工具,那么缺乏“形式逻辑”和“语音逻辑”的汉字对人脑来说就如一堆乱码,输入不易,识别困难,表意混乱,理解歧义。无疑,使用此种乱码的大脑无法建立高级编程和完美制度,因为乱码限制了计算速度思维深度程序精度。
.
袁争真 评论:
奇哉怪也,,,,,
既然要灭汉字,为何还要用汉字在这里,颠三倒四,胡搅蛮缠,,,,,,,
有这样自相矛盾,自己打自己耳光的吗.
.
楼主不要一边享受汉字的优越功能作用,
一边牛皮哄哄,大言不惭要灭汉字,,,,
以汉字灭汉字,,你是一厢情愿,异想天开,痴人说梦,
你太伟大了啊,希望楼主以身作则,起个带头作用,,,,不用汉字,把汉字给灭了
.
汉字不灭,中国必亡,,,
以汉字灭汉字,,,等于以中国人灭中国人,,,,,
汉字不灭,中国必亡,赤裸裸的就是,,,,,,
中国人不灭,中国必亡之概念混乱的奇谈怪论.
.
汉字不灭,中国必亡,,,,,,信口雌黄.
.
汉字,,,,,是整体概念.
巫字,,,,是个体概念,
解释个体,不等于代表解释了整体.
否定了个体,不等于推翻了整体.
.
如果解释个体,等于代表解释了整体.
否定了个体,等于推翻了整体.
.
那么,汉奸的奸字,拆解,
女,干,,就是和女人性交.
这种牵强附会的解释和楼主异曲同工.
怪不得以前有人害怕这汉奸两字,
千方百计找出各种各样的理由,
妄想在汉字中消灭汉奸这两个文字呢.
.
袁争真 评论:
“我们知道,语言文字是意识的载体思想的工具,那么缺乏“形式逻辑”和“语音逻辑”的汉字对人脑来说就如一堆乱码,输入不易,识别困难,表意混乱,理解歧义。无疑,使用此种乱码的大脑无法建立高级编程和完美制度,因为乱码限制了计算速度思维深度程序精度。”
奇谈怪论,,,,,,,汉字是自然运转规律和中华民族祖先意识思维规律统一的产物.
计算机是,,,,,,,西方人运用物质运转规律和人的思维思想规律统一的产物.汉字,,,,,是人文化.
计算机,,,,,是物文化.
人文化,是人与自然合一的文化.
物文化,是人与物质合一的文化.人的意识为中
上,,,,,人文化,
下,,,,,物文化.就象吃饭和拉屎,
消化为,,,,,中.
上,,,,,,吃饭.
下,,,,,,拉屎,荒唐,,,,岂有为了拉屎方便要灭掉吃饭的道理.
.
素语还真:
奇谈怪论之,,,汉字不灭,中国必亡
指出这个字来,我再教你英语的“字典词典”为什么叫dictionary
.
素语还真:
此帖子90%瞎哔哔的都来试试吧
.
素语还真:
各位得道之士,肿么在 道 字面前哑巴了?
本素特意中午看看有无一个识道合道的,遗憾啊,一个都木,呵呵
.
袁争真:
道是下合,,,,气是上合,,,,,,
什么是上合,什么是下合,你懂吗,,,,
半吊子的货色.
.
素语还真:
道,也是异体,加这里一共10个道字
哪个才是本体呢?
道,之首?nonono,把你以为的本体标出来吧
.
素语还真:
没有考古功底的,书法功底的,就别瞎哔哔了
.
袁争真:
颠三倒四,你发贴的目的是汉字不灭,中国必亡,你把道字拿出来干吗,
道字,是不是汉字,是汉字你就应该找出来灭掉这个道字的理由和证据,,,,,,
汉字不灭,中国必亡,与考古和书法有什么关系,
难道你想用考古和书法的作用证明你,,,汉字不灭,中国必亡的理论吗,,,
整个就是一个歪瓜裂枣.
.
袁争真:
汉字概念,,,,,应该指,,,,
所有在中华民族大地上,
我们中华民族祖先使用过的一切文字有共识概念定义的总称.
就就象食品概念一样,所有人类能入嘴吃的东西,都称食品.
在中华民族历史发展文字形成过程中,所有文字表现形式总称.都叫汉字
汉字概念,,,,,,,是统一概念,
不可能产生一分为二,
这个是汉字,这个不是汉字概念.
.
.
转:
西方语言只配贩夫走卒使用 ,,,,汉语是圣贤们的语言
发表于:2016-12-25 09:15:35
作者:耶稣基督是毛佐
有人用汉语翻译了首英文诗,全世界都服了…
在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!这里有一段英文诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信你看……
.
【英文原文】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains…
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines…
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows…
This is why I am afraid;
You say that you love me too…
.
【普通翻译版】
你说你喜欢雨,
但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,
但当阳光播撒的时候,
你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,
你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
.
【文艺版】
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
.
【诗经版】
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
.
【离骚版】
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
.
【五言诗版】
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
.
【七言绝句版】
微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。
一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。
.
【七律压轴版】
江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。
日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。
忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。
一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。
.
世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此雅美的韵律?我们能否停下脚步,欣赏一下自身的悠久文化呢?静下心来,仔细品味汉语带给我们不一样的感动!